Secularize institutions, secularize culture, secularize education and primary, secondary, normal, and superior instruction. | Secularizar las instituciones, secularizar la cultura, secularizar la educación y la instrucción primarias, secundarias, normales, superiores. |
A plan was developed to secularize all the missions, reducing their status to that of parish churches, and to sell off most of their lands. | Se desarolló un plan de secularizar todas las misiones, convirtiéndolas en iglesias parroquiales y vendiendo la mayor parte de sus tierras. |
If so, then the solution is to secularize the extremists who are here and be more selective about future immigrants, so we only get nominal, secular Muslims. | Si es así, la solución entonces es secularizar a los extremistas que están aquí y ser más selectivo con los inmigrantes futuros, de forma que solo recibamos musulmanes seculares, nominales. |
Classical philosophic idealism in so far as it aimed in its time to secularize morality, that is, to free it from religious sanction, represented a tremendous step forward (Hegel). | El idealismo filosófico clásico, en la proporción en que tendió, en su época, a secularizar la moral, es decir, a emanciparla de la sanción religiosa, fue un enorme paso hacia adelante (Hegel). |
Secularize customs, arts, occupations. | Secularizar las costumbres, artes, oficios. |
Green's project is an attempt to remove it from that context, to secularize it, in a way. | El proyecto de Green es un intento por removerlo de su contexto, de secularizarlo de alguna manera. |
Paradoxically, art toys are colectible, mass-produced objects, a dichotomy that can subvert the elitist concept of collector to now secularize it. | Los juguetes artísticos son paradójicamente objetos de producción masiva y de colección, una dicotomía que permite subvertir el concepto elitista de coleccionista para ahora secularizarlo. |
But the ones who were prepared to secularize themselves, as that is what their own intuition and what the local bishops and clergy wanted them to do in order to keep the schools going, were often misunderstood, even reviled. | Pero los que estaban dispuestos a secularizarse, siendo lo que su propia intuición y lo que los obispos locales y el clero querían que hicieran para mantener en funcionamiento las escuelas, fueron a menudo malentendidos, e incluso vilipendiados. |
