Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los Estados que ya sean parte en tales instrumentos deben aplicarlos.
Those that are already parties to these Protocols should implement them.
Estos servicios no pueden realizar acciones que no sean parte de sus funciones normales.
These services cannot perform actions that are not part of their normal functions.
Se dará prioridad a personas que no sean parte organizaciones constituidas.
Priority will be given to people who are not part of the constituted organizations.
Deja que las personas sean parte de tu vida.
Let people into your life.
Haga que sean parte esencial de su equipo para estar preparado para todo.
Make them an essential part of your kit so you're ready for anything.
No es que las mujeres no sean parte del equipo. Solo está el asunto de la fuerza.
It's not that women aren't part of the team, there's just the strength issue.
Que sean parte de este festejo significa mucho para mí.
You being part of this shindig means a lot to me.
El desarrollo será mayor cuando todos sean parte de él.
Development will be stronger when everyone is part of it.
Queremos que todos sean parte de la gran cosecha.
We want everyone to become part of the great harvest.
Y quiero que ustedes sean parte de ese grupo.
And I want you to be part of that group.
Palabra del día
el rocío