Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Practiquen el bhakti-yoga, sean conscientes de Krishna, y hagan que sus vidas tengan éxito. | Practice bhakti-yoga, be Krishna conscious, and make your life successful. |
También son una amenaza, porque hacen que los oprimidos sean conscientes de su destino. | They are also a threat because they make the oppressed aware of their fate. |
Hemos visto cuántas veces hablar de ello es lo que hace que otras personas sean conscientes. | We've seen how many times talking about it is what makes other people aware. |
Los lectores sean conscientes de otra(s) fuente(s) se les anima a contactar FairMormon para que puedan ser incluidos aquí. | Readers aware of other source(s) are encouraged to contact FairMormon so they can be included here. |
Siempre me llama la atención que existan tantas personas que a veces no sean conscientes de esta circunstancia. | It strikes me time and again that many people do not always realise this. |
La actual euforia pronto desaparecerá, en cuanto los georgianos sean conscientes de que les han engañado. | The present euphoria will soon wear off once the people of Georgia realise that they have been deceived. |
Puede que no sean conscientes, pero hay más bacterias en el cuerpo que estrellas en toda la galaxia. | You may not realize this, but there are more bacteria in your body than stars in our entire galaxy. |
Este mensaje se entenderá mejor cuando las poblaciones de montaña se organicen y sean conscientes de su papel. | This message will be even more widely heard when the mountain populations are organised and conscious of their role. |
Hijitos, sean conscientes que su vida es breve y pasajera. | Little children, be aware that your life is short and passing. |
Todos aquellos que sean conscientes deben pensar en ello. | All of those who are aware should think about it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
