Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como ya lo señalábamos en una DECLARACION cuando el 60mo.
As we already indicated it in a DECLARATION when the 60th.
En la anterior editorial señalábamos que 7000 millones necesitan más ciudadanía y menos intervencionismo.
In the previous editorial pointed out that 7000 million need more citizenship and less intervention.
Redactamos un breve documento en el cual, como Oblatos, señalábamos cuatro ámbitos o sectores donde podíamos tener una participación activa.
So we wrote a short document in which we, as Oblates, identified four areas of involvement.
Como señalábamos hace una semana en el documento final, ningún país puede hacer frente solo a los complejos retos de la actualidad.
As we pointed out a week ago in the outcome document, no country can tackle today's intricate challenges alone.
Una obligatoriedad que, como señalábamos antes, empieza en el Sector Público y luego extiende el uso hacia el ámbito B2B.
The requirement, as noted above, begins in the public sector and mandatory use then spreads into the B2B field.
El mes pasado señalábamos entre otros elementos agresivos, el Discurso de Enders en el Commonwealth y la Enmienda Symms.
Last month, we pointed out, among other aggressive developments, the speech by Thomas Enders in the Commonwealth Club and the Symms Resolution.
Anteriormente Nosotros señalábamos el foco de la Jerarquía, pero ahora es necesario concentrarse en el corazón, como el canal a la Jerarquía.
Formerly We indicated the focus of the Hierarchy, but now it is necessary to concentrate upon the heart, as the channel to Hierarchy.
Como señalábamos en el anterior envío se estima que la cosecha cafetalera de este año será inferior a la del año pasado.
As we noted in the last Envío, this year's coffee harvest is expected to be smaller than last year's record crop.
Si un OC no se incorpora a su puesto en la fecha señalada en la mencionada comunicación, se enfrenta a ser acusado de insubordinación como antes señalábamos.
If a CO does not report for duty by the date stated in the said letter, he faces being charged with insubordination as described above.
Otro camino, como señalábamos también antes, es provocar las crisis, vistiendo con ropajes nuevos ante la opinión pública y la opinión publicada problemas enquistados y antiguos.
Another way, as we have also already mentioned, is to cause crises, by dressing up long-standing problems in new clothes that will be noticed by public opinion and the media.
Palabra del día
crédulo