Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada seña representa una palabra o palabras que tienen significado. | Each sign represents a word or words that convey meaning. |
Y con su dedo, me hizo una seña como esta. | And with her finger, she gave me a sign like this. |
Su seña de identidad también será el derecho a decidir. | Their symbol of identity will also be the right to decide. |
Así que esa seña realmente es una forma de comunicación. | So that wave really is a form of communication. |
Pero el barman-show es ya la seña invariable de nuestra velada. | But the barman-show is already invariable sign of our party. |
¿Es seña de intelecto, espíritu crítico y/o compromiso social? | Is it a sign of intellect, critical spirit and/or social commitment? |
Tengo una seña para ti, pero mis manos está atadas. | I've got a gesture for you, but my hands are tied. |
Dame alguna seña de que entendiste, o vete ahora mismo. | Give me some sign you understand, or leave now. |
Sea esa nuestra seña en todas las circunstancias: el amor. | Let this be our password, in all the circumstances: the love. |
Así el bautismo es la seña externa de la obra interna. | Thus baptism is the outward sign of the inward work. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!