Cuando se muda a su antiguo edificio, se da cuenta de que ha sido un error dejarse llevar por la nostalgia.When he moves back to his old building, he realizes that it's been a mistake to act on nostalgia.
La protagonista de la película solo está interesada en sus recuerdos, y se muda a su antiguo edificio.The main character in the movie is only interested in her memories, and she moves back to her old building.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Si se muda a su antiguo edificio, ¿qué hará con el apartamento donde vive ahora?If you move back to your old building, what will you do with the apartment where you live now?
¿Dices en serio que se muda a su antiguo edificio? ¡Pero si estaba casi en ruinas!Are you serious that he's moving back to his old building? But it was almost in ruins!
Ana no quiso explicarme por qué se muda a su antiguo edificio, y yo no lo entiendo.Ana woldn't explain why she's moving back to her old building, and I don't understand it.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Sabías que Irene se muda a su antiguo edificio? - ¿Por qué? Pensé que estaba muy contenta con su nueva casa.Did you know Irene is moving back to her old building? - Why? I thought she was very happy with her new house.
La empresa se muda a su antiguo edificio tras reformarlo.The firm is moving back to its old building after renovating it.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Tiene que decirme cuándo se muda a su antiguo edificio. Imagino que necesitará ayuda.You have to tell me when you're moving back to your old building. I imagine you'll need help.