Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'm going to expose you as the scrooge that you are.
Voy a exponerte como el Scrooge que eres.
Will you be a scrooge with your bets?
¿Serás tacaño con tus apuestas?
She calls me scrooge, doesn't she?
Ella me llama tacaño, ¿no?
She calls me scrooge, doesn't she?
Ella me llama tacaño ¿no?
Narrator: In his anguish he took the Ghost`s hand, but the ghost rejected him, and scrooge woke up in his bed.
Narrador: Dentro de su angustia, tomo la mano del Espiritu, pero èste la rechazó, y Scrooge desperto en su cama.
Themed symbols include bells, gifts, gold coins, scrooge himself, poker symbols and a scrooge's bank icon as slot symbols.
Temática de los símbolos incluyen campanas, regalos, monedas de oro, scrooge sí mismo, de poker símbolos y un scroogeís del banco icono como símbolos de ranura.
Nicolas is a scrooge. He didn't even want to leave a tip of two pesos.
Nicolás es un roña. No quiso dejar los dos pesos de propina.
You have all the money in the world, and you can't give even little bit to the orphanage? You really are a scrooge.
Tienes todo el dinero del mundo, ¿y no le puedes donar ni un poquito al orfanato? Realmente eres un tacaño.
And Scrooge can not avoid the path the ghost Tread.
Y Scrooge no puede evitar el camino del fantasma Tread.
She tried to get the good Scrooge, but could not.
Ella trató de conseguir el buen Scrooge, pero no pudo.
Palabra del día
el pavo