You do that and I'll scratch out the one good eye you got left. | Si lo haces, te saco el ojo que te queda. |
For the one he takes you to will cancel the sky and scratch out the earth. | Para el que le lleva a se cancelará el cielo y arañar la tierra. |
If in places the old oil paint has weakened, it scratch out partially or completely. | Si por lugares la pintura al óleo vieja se ha debilitado, ella soskablivajut parcialmente o por completo. |
For the heart on the edge of the frame, roll out the clay again and this time scratch out a heart freehand. | Para el corazón del borde del marco, extienda de nuevo la arcilla con el rodillo y esta vez saque un corazón a pulso. |
At the end when I had to sign it, after reading what had been written I asked the Captain to scratch out the white space, then I signed it. | Al final cuando tuve que firmarla, después de leer lo que había escrito el Capitán, le pedí que rayara el espacio en blanco. Luego firmé. |
A drawing contour pin a thin needle.. Then a paper remove, and on the pinned contour a cutter cautiously scratch out a varnish coat, but only the uppermost not to bare light wood. | ¿. Luego el papel quitan, a por el contorno pinchado por el cortador con precaución soskablivajut la capa del barniz, pero solo superior para no desnudar la madera clara. |
Scratch out all your personal information on the empty medicine packaging to protect your identity and privacy. | Tache todos los datos personales del envase de medicina vacío para proteger su identidad y su privacidad. |
A man has a right to scratch out a living. | Un hombre tiene el derecho a ganarse la vida. |
A man has a right to scratch out a living. | Un hombre tiene derecho a ganarse la vida. |
The family tried to scratch out a living during the depression. | La familia trató de sobrevivir durante la depresión. |
