I'll scoob you out. | Te voy a dejar clavado. |
This is like the greatest day of our lives, Scoob. | Éste es el mejor día de nuestras vidas, Scoob. |
You know, Scoob, I could get used to a place like this. | Sabes, Scoob, yo me podría acostumbrar a un lugar así. |
Scoob, can't you do something to get rid of your Chicken Little? | Scoob, ¿no puedes hacer algo para alejar a tu Pollito? |
Ghosts are lighter than air, right, Scoob? | Los fantasmas son más ligeros que el aire, ¿verdad, Scoob? |
I think we hit that kitchen in the nick of time, Scoob. | Creo que saqueamos la cocina en el momento justo, Scoob. |
I don't think my stomach's is gonna make it that long, Scoob. | No creo que mi estómago sobreviva por tanto tiempo, Scoob. |
Okay, Scoob, what's the number-one thing we're good at? | De acuerdo, Scoob, ¿cuál es lo número uno en que somos buenos? |
I guess we'll all just do what we do best, Scoob. | Supongo que todos haremos lo que hacemos mejor, Scoob. |
We have tires for all types of machinery: loaders, backhoes, graders, Scoob. | Tenemos neumáticos para todo tipo de maquinaria: cargadores frontales, retroexcavadoras, motoniveladoras, scoob. |
