Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've often had to scold her for her heedlessness. | He tenido que regañarle a menudo por sus descuidos. |
If she makes a mistake, don't hesitate to scold her. | Aquí la dejo a ella, Kishan. |
I'll scold her, too. | Yo también le voy a regañar. |
Communicating with the doll, the owner may scold her, thinking that she'd done something bad or praise for good behavior. | La comunicación con la muñeca, el propietario puede regañarla, pensando que había hecho algo mal o elogios por su buen comportamiento. |
To be honest I wanted to scold her for being late [he laughs] but I had not even started talking when she told me she wanted to become a nun. | A decir verdar, quería reprenderla por la tardanza [se ríe] pero no bien empezó a hablar me dijo que quería volverse una religiosa. |
The girl ran off when her brother told her their mom was going to scold her. | La niña se peló cuando su hermano le dijo que le iba a regañar su mamá. |
Arrange them around the room as soon as possible, before her mother will come and scold her. | Colóquelos alrededor de la habitación lo más pronto posible, antes de que su madre vendrá a regañarla. |
Don't scold her, as she dare to come. | No la riña, ya que se ha atrevido a venir. |
It will not be fixed soon, if you scold her. | Si la regaña, no se arreglará pronto. |
But please don't scold her. | Pero por favor no te enfades con ella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!