Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These corresponded largely to the thematic elements of a more technical and scientific nature.
Eso correspondió en gran medida a los elementos temáticos de índole más técnica y científica.
Conflicts of interest, in the broadest sense, will generally be of an economic or scientific nature.
Los conflictos de interés, en el sentido más amplio, serán por lo general de naturaleza económica o científica.
Directors, managers, writers of newspapers, reviews, agencies or periodicals, except for publications of strictly scientific nature.
Directores, gerentes, redactores de Diarios, estudios, agencias o publicaciones periódicas, a excepción de publicaciones de carácter estrictamente científico.
Website of the Spanish National Research Council (CSIC) containing very detailed information of both an informative and scientific nature.
Web del Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), con información muy detallada, tanto de carácter divulgativo como científico.
I'd like to be useful, for I have some resources, though, maybe, of not quite scientific nature.
Puedo ser útil, porque tengo algunas habilidades a pesar de que su naturaleza no es del todo científica.
It begins by highlighting the Theory of Behavior by Ribes and colleagues, as probably the psychological system with greater degree of scientific nature.
Se empieza por destacar la Teoría de la Conducta de Ribes y colegas como el sistema psicológico probablemente con mayor grado de cientificidad.
So in spite of what Mr Katiforis might say, the disagreements among us are not of an economic or scientific nature.
Así pues, el desacuerdo que existe entre nosotros no se sitúa en el plano científico o económico -a pesar de lo que diga el Sr. Katiforis-.
While there are significant challenges in developing and applying methods of data collection and analysis of a more scientific nature, the problems are not insurmountable.
Si bien la elaboración y aplicación de métodos de reunión y análisis de datos de una índole más científica presentan retos importantes, los problemas no son insuperables.
Their judgment is of a purely scientific nature, they do not pronounce on the miracle, hence it makes no matter whether they are atheists or of other religions.
Su opinión es de carácter estrictamente científico, no se pronuncian sobre el milagro, de modo que no importa si son ateos o de otras religiones.
However, due to its purely scientific nature, EOLO Mendoza was soon transferred to the orbit of the CNIE. Nevertheless, the installation remained inactive several years.
No obstante, debido a su carácter estrictamente científico, EOLO Mendoza pronto fue transferida a la órbita de la CNIE, pero sin registrar actividad de relevancia por el siguiente lustro.
Palabra del día
el propósito