A tobogganing trail starts within 200 metres from the Schwarzenstein. | A 200 metros del Schwarzenstein hay una pista de trineo. |
The Gourmet Restaurant Schwarzenstein is open from Wednesday to Saturday from 18:30pm. to 22:00pm. | El restaurante gourmet Schwarzenstein está abierto de miércoles a sábado de 18:30 a. a las 22:00 hs. |
From the Panoramic rooms, guests can enjoy breathtaking views of the Rhine plain and historic Burg Schwarzenstein. | Desde las habitaciones panorámicas, los huéspedes pueden disfrutar de impresionantes vistas de la llanura del Rin y del histórico Burg Schwarzenstein. |
Hotel Gasthaus Schwarzenstein is located in the village of Ginzling, 8 km from the Mayrhofen Ski Area with cable cars. | El Hotel Gasthaus Schwarzenstein se encuentra en la localidad de Ginzling, a 8 km de los teleféricos de la estación de esquí de Mayrhofen. |
Set at the cycling track over the Pfitscher Joch Mountain Range in the Zillertal Alps, the Schwarzenstein features an on-site sauna and a steam bath. | El Schwarzenstein está situado en la ruta ciclista de la cordillera Pfitscher Joch, en los Alpes de Zillertal, y cuenta con sauna y baño de vapor. |
Ideally placed for visiting the Rheingau and the surrounding region, Hotel Burg Schwarzenstein is within easy reach of the beautiful historic cities of Mainz and Wiesbaden, while Schloss Johannisberg, with its ancient vineyards and spectacular castle, is also well worth a visit. | El hotel burg schwarzenstein goza de una ubicación ideal para visitar rheingau y la región circundante, a poca distancia de las hermosas ciudades históricas de mainz y wiesbaden, mientras que el schloss johannisberg, con sus antiguos viñedos y su espectacular castillo, también merece una visita. |
