Report of the Special Rapporteur on the right to food, Mr. Olivier De Schutter* | Informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Sr. Olivier De Schutter* |
Olivier De Schutter is a Belgian legal scholar specialising in economic and social rights. | Olivier De Schutter es un jurista belga especializada en derechos económicos y sociales. |
Olivier de Schutter was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee. | Olivier de Schutter fue elegido Relator de la reunión y miembro del Comité de Coordinación. |
Olivier De Schutter, UN Special Rapporteur on the Right to Food (Belgium) | Olivier de Schutter, Relator especial de Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación (Bélgica) |
Olivier De Schutter is the UN Special Rapporteur on the right to food. | Olivier De Schutter es el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación. |
Supporting Dr De Schutter were Tanzania, Bolivia, Luxembourg, Cuba, India, Ecuador and Mauritius. | Mostraron su apoyo al Dr. De Schutter Tanzanía, Bolivia, Luxemburgo, Cuba, el Ecuador, la India y Mauricio. |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Olivier de Schutter, at a future session. | El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Olivier de Schutter, en un período de sesiones futuro. |
At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food, Olivier de Schutter, made a statement. | En la misma sesión, el Representante Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter, hizo una declaración. |
The Council will have before it the report of the Special Rapporteur, Olivier de Schutter, contained in document A/HRC/12/31. | El Consejo tendrá ante sí el informe del Relator Especial, Olivier de Schutter, contenido en el documento A/HRC/12/31. |
For Dr De Schutter, the issue was farmers depending too much on markets. | Para el Dr. De Schutter, la clave residía en la excesiva dependencia de los mercados a la que están sujetos los agricultores. |
