Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's a school rule that says no hats in class.
Hay una regla que nadie puede llevar sombrero en la aula.
Reasonable grounds for suspecting that the search will produce evidence that the student has violated or is violating either the law or a school rule or regulation.
Motivos razonables para sospechar que el registro producirá evidencia que el estudiante ha violado o está violando la ley o algún reglamento o norma escolar.
Individual lockers, desks, facilities or other school-owned spaces may also be searched if there are reasonable grounds for suspecting that the search will produce evidence that the student has violated or is violating either the law or a school rule or regulation.
Armarios individuales, escritorios, instalaciones u otros espacios de propiedad de la escuela pueden ser registrados si hay motivos razonables para sospechar que el registro producirá evidencia que el estudiante ha violado o está violando la ley o algún reglamento o norma escolar.
Breaking a specific, published school rule.
El romper una regla específica, publicada por la escuela.
Student Code of Conduct or local school rule.
Conducta Estudiantil o de las reglas de la escuela local.
Have students collaborate and promote an unpopular school rule, consequence, homework, or even cafeteria food.
Haga que los estudiantes colaboren y promuevan una regla escolar impopular, consecuencias, tarea o incluso comida en la cafetería.
An explanation of the alleged misconduct or lists the school rule that was allegedly violated; 2.
Una explicación de la supuesta mala conducta o una lista de las reglas escolares que se alega fueron violadas, 2.
What if I don't agree with a school rule or with a teacher's assignments?
¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con algún reglamento o con la tarea que encarga el maestro?
There is reasonable grounds for suspecting that the search will produce evidence that a student is violating or has violated either the law or school rule or regulation.
No hay motives razonables para sospechar que el registro presentará pruebas de que un estudiante está violando o ha violado la ley o reglamento o norma escolar.
Such gatherings must not materially and substantially disrupt the operation of the school, endanger the safety of any person, or violate any law, District policy or school rule.
Dichas reuniones no deben interrumpir material y sustancialmente las operaciones de la escuela, ni poner en peligro la seguridad de ninguna persona, ni infringir ninguna ley, norma del Distrito o regla escolar.
Palabra del día
el mago