Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are more scary things inside than outside.
Hay cosas más aterradoras dentro de uno que afuera.
Why you got these scary things?
¿Por qué tienes este horror?
And so we do scary things to each other, we hurt each other, but...
Y nos hacemos cosas que dan miedo, nos hacemos daño, pero...
I don't like scary things!
No me gustan las cosas que dan miedo!
Thriller After being whisked away to Los Angeles by a handsome Hollywood star, Katie is left alone in his apartment, where strange and scary things begin to happen.
Thriller Después de que una estrella de Hollywood la lleve a Los Ángeles repentinamente, Katie se queda sola en su apartamento donde empiezan a pasar cosas extrañas. (FILMAFFINITY)
There were so many new scary things that generated so many doubts but we had to overcome them, try not to be scared and to not think a lot about it, but try and look forward and live day by day.
Había tantas cosas nuevas que asustaban y generaban incertidumbre pero había que enfrentarlas, tratar de no tener miedo, de no pensar demasiado sino de actuar, de mirar para adelante y vivir el día a día.
There are enough scary things in the woods already.
Hay bastantes cosas que dan miedo en el bosque ya.
Oh, please don't say any more scary things.
Por favor, no digan más cosas aterradoras.
He does a lot of scary things, but lying ain't one of them.
Hizo muchas cosas espantosas,... pero mentir no era una de ellas.
You're going to read about malware doing incredible and terrifying, scary things.
Leerán sobre el malware que hace cosas increíbles, aterradoras e intimidantes.
Palabra del día
brumoso