There are more scary things inside than outside. | Hay cosas más aterradoras dentro de uno que afuera. |
Why you got these scary things? | ¿Por qué tienes este horror? |
And so we do scary things to each other, we hurt each other, but... | Y nos hacemos cosas que dan miedo, nos hacemos daño, pero... |
I don't like scary things! | No me gustan las cosas que dan miedo! |
Thriller After being whisked away to Los Angeles by a handsome Hollywood star, Katie is left alone in his apartment, where strange and scary things begin to happen. | Thriller Después de que una estrella de Hollywood la lleve a Los Ángeles repentinamente, Katie se queda sola en su apartamento donde empiezan a pasar cosas extrañas. (FILMAFFINITY) |
There were so many new scary things that generated so many doubts but we had to overcome them, try not to be scared and to not think a lot about it, but try and look forward and live day by day. | Había tantas cosas nuevas que asustaban y generaban incertidumbre pero había que enfrentarlas, tratar de no tener miedo, de no pensar demasiado sino de actuar, de mirar para adelante y vivir el día a día. |
There are enough scary things in the woods already. | Hay bastantes cosas que dan miedo en el bosque ya. |
Oh, please don't say any more scary things. | Por favor, no digan más cosas aterradoras. |
He does a lot of scary things, but lying ain't one of them. | Hizo muchas cosas espantosas,... pero mentir no era una de ellas. |
You're going to read about malware doing incredible and terrifying, scary things. | Leerán sobre el malware que hace cosas increíbles, aterradoras e intimidantes. |
