This too is an expression of nationalism and scapegoating. | Esto también es una expresión de nacionalismo y de culpar a chivos expiatorios. |
I'm just nauseated by all the scapegoating. | Siento náusea por todos los chivos expiatorios. |
This scapegoating is intended to divide the international working class. | Esta búsqueda de chivos expiatorios tiene el propósito de dividir a la clase obrera internacional. |
We need leadership, not scapegoating. | Necesitamos liderazgo, no chivos expiatorios. |
No, that was scapegoating. | No, eso fue un chivo expiatorio. |
Let me ask you a question, is Peter scapegoating Cary? No. | Quiero preguntarte algo, ¿Cary es el chivo expiatorio de Peter? No. |
I'm not scapegoating him. | No voy a convertirlo en un chivo expiatorio. |
Amauta: He was scapegoating. | Amauta: Estaba culpando a otros. |
I am incensed at the scapegoating of the French Socialists that we heard here. | Estoy indignado por la utilización aquí como chivos expiatorios de los socialistas franceses. |
Yeah, but you only classified it after the fact, after you started scapegoating him. | Sí, pero lo clasificaron después del hecho, después de que ustedes lo convirtieran en chivo expiatorio. |
