Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This too is an expression of nationalism and scapegoating.
Esto también es una expresión de nacionalismo y de culpar a chivos expiatorios.
I'm just nauseated by all the scapegoating.
Siento náusea por todos los chivos expiatorios.
This scapegoating is intended to divide the international working class.
Esta búsqueda de chivos expiatorios tiene el propósito de dividir a la clase obrera internacional.
We need leadership, not scapegoating.
Necesitamos liderazgo, no chivos expiatorios.
No, that was scapegoating.
No, eso fue un chivo expiatorio.
Let me ask you a question, is Peter scapegoating Cary? No.
Quiero preguntarte algo, ¿Cary es el chivo expiatorio de Peter? No.
I'm not scapegoating him.
No voy a convertirlo en un chivo expiatorio.
Amauta: He was scapegoating.
Amauta: Estaba culpando a otros.
I am incensed at the scapegoating of the French Socialists that we heard here.
Estoy indignado por la utilización aquí como chivos expiatorios de los socialistas franceses.
Yeah, but you only classified it after the fact, after you started scapegoating him.
Sí, pero lo clasificaron después del hecho, después de que ustedes lo convirtieran en chivo expiatorio.
Palabra del día
la broma