Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only three issues were produced before the SBLE was suppressed in 1938. | Solo se publicarían tres números antes de que la SBLE fuera suprimida en 1938. |
The SBLE fought to offer revolutionary leadership to the CNT and POUM members who manned the barricades. | La SBLE luchó por ofrecerle una dirección revolucionaria a los miembros de la CNT y el POUM que luchaban en las barricadas. |
It wasn't until April 1937 that the GBL's successor, the SBLE, began publishing a newspaper, La Voz Leninista (Leninist Voice). | No fue sino hasta abril de 1937 que la sucesora del GBL, la SBLE, empezó a publicar un periódico, La Voz Leninista. |
On May 5, representatives of the SBLE met with the Friends of Durruti to discuss the possibility of coordinated action, to no avail. | El 5 de mayo, la SBLE envió representantes a que se reunieran con Los Amigos de Durruti para discutir la posibilidad de una acción coordinada, pero fue en vano. |
The SBLE tried another entry approach after this, with a sharply polemical letter to the POUM leadership in April 1937 (Information Bulletin, July 1937). | Después de esto, en abril de 1937, la SBLE intentó darle otro enfoque a su entrada, con una carta tajantemente polémica a la dirigencia del POUM (Guillamón, Documentación). |
A small handful of ICE members, including the future leader of the Trotskyist SBLE, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rejected Nin/Andrade's course and entered the PSOE, though with little success. | Un pequeño puñado de miembros de la ICE, incluyendo al futuro líder de la SBLE trotskista, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rechazaron el curso de Nin y Andrade y entraron al PSOE, aunque sin muchoéxito. |
A small handful of ICE members, including the future leader of the Trotskyist SBLE, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rejected Nin/Andrade's course and entered the PSOE, though with little success. | Un pequeño puñado de miembros de la ICE, incluyendo al futuro líder de la SBLE trotskista, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rechazaron el curso de Nin y Andrade y entraron al PSOE, aunque sin mucho éxito. |
Like the SBLE and the Movement for the Fourth International, our forces were small, although we had the advantage of international phone and fax communication and an established section in West Germany. | Como sucedía con la SBLE y el Movimiento por la IV Internacional, nuestras fuerzas eran pequeñas, si bien teníamos la ventaja de la comunicación internacional por teléfono y por fax y una sección ya establecida en Alemania Occidental. |
As the insurgent workers raged against the treachery of their CNT/FAI and POUM leaders, only the left-anarchist Friends of Durruti and the Trotskyist Bolshevik-Leninist Section of Spain (SBLE) sought to drive the revolution forward. | Mientras los obreros insurgentes se enfurecían contra la traición de sus líderes en la CNT/FAI y el POUM, solo la agrupación anarquista de izquierda Los Amigos de Durruti y la trotskista Sección Bolchevique-Leninista de España (SBLE) intentaron hacer avanzar la revolución. |
Unlike the POUM, the SBLE did raise the call for soviets. | A diferencia del POUM, la SBLE sí llamaba por soviets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!