Well... thanks for sayin' that, but it's not really true. | Pues... gracias por decir eso, pero no es verdad. |
Just keeps sayin' I have to go with him. | Solo se mantiene diciendo que tengo que ir con él. |
That wasn't nothin' but a way of sayin' something, Holy! | ¡No era más que una forma de decir algo, Holy! |
You've been sayin' that for a long, long time. | Has venido diciendo eso por un largo, largo tiempo. |
You're not just sayin this to stay out of trouble? | ¿No me estás diciendo esto por no meterte en problemas? |
You know, you just can't go sayin' things like that. | Sabes, no puedes ir diciendo cosas como ésa. |
So you're sayin' there's more of these out there? | ¿Así que estás diciendo que hay más de estos ahí fuera? |
Are you sayin' you don't know what that is? | ¿Está usted diciendo que no sabes lo que es eso? |
Are you sayin' that because it's a great idea? | ¿Lo estás diciendo porque es una gran idea? |
I'm just sayin' you have a very... close family. | Solo estoy diciendo que tienes una familia muy... cercana. |
