Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We are not allowed to say which trimester, nor which year.
No nos está permitido decir de cuál trimestre, ni de qué año.
I can't say which room I started off with.
No puedo recordar con qué habitación comencé.
It's impossible to say which of my own albums I would call my best.
Es imposible decir a cuál de mis propios trabajos catalogaría como el mejor.
THE PRESIDENT: Can you say which of the doctors you are quoting?
EL PRESIDENTE: ¿Puede decir a qué doctores cita? DR.
It is difficult to say which of the three has been worst.
Es difícil decir cuál de los tres ha sido peor.
Preparing a cure all and you say which is better.
Preparación de una cura y dices que es mejor.
It is difficult to say which vehicle is more beautiful.
Es difícil decir cuál vehículo es más bello.
Kindly say which comes first: devotion or detachment?
Amablemente diga que viene primero: ¿la devoción o el desapego?
Didn't say which side of the door he was on.
No dije de qué lado de la puerta estaba.
Hard to say which of the two impresses the most.
Es difícil decir cual de los dos impresiona más.
Palabra del día
la miel