When tender, sauter the cooked chickpeas, with the saffron threads, parsley and chives. | Una vez pochados rehogar los garbanzos cocidos, con las hebras de azafrán, el perejily el cebollino. |
Sauté is a much used cooking term, from the French verb sauter, which means to jump. | Salteado es un término de cocina que se usa mucho y proviene del verbo francés sauter, que significa freír/sofreír. |
Chop the apples into small cubes and sauter with butter in a frying pan, add the sugar, the cinnamon plus a dash of port wine and stir until they attains a puree texture. | Cortar las manzanas en dados pequeños y dorar en una paella con mantequilla, añadir el azúcar, la canela y un chorrito de vino de oporto y remover hasta que tenga una consistencia de puré. |
THE PRESIDENT: That is substantially what you want, Doctor Sauter. | EL PRESIDENTE: Eso es esencialmente lo que usted quiere, Doctor Sauter. |
DR. SAUTER: That is the statement which the witness has given. | Dr. SAUTER: Es la declaración que ha dado el testigo. |
Look, I'm sure Sauter will do a fine job. | Miren, estoy segura de que Sauter hará un buen trabajo. |
It was surprising to see Wolfgang Sauter and Daniel Henning there, too. | Fue sorprendente ver a Wolfgang Sauter y Daniel Henning ahí, también. |
MBE carries out transport services for Sauter Verpachtung and Autokontor Bayern. | MBE presta servicios de transporte para Sauter Verpachtung y Autokontor Bayern. |
DR. SAUTER: Then I have no further questions; thank you. | Dr. SAUTER: No tengo entonces ninguna pregunta más; gracias. |
DR. SAUTER: For instance, this morning I received a volume on Funk. | Dr. SAUTER: Por ejemplo, recibí esta mañana un volumen sobre Funk. |
