Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You stay away from here, and then you come sashaying for what?
¿Por qué te largas y luego vuelves dándote aires?
Can't you just see them doing the Charleston dance with those fringed dresses wildly sashaying???
¿No puedes verlos haciendo el baile de Charleston con esos vestidos con flecos salvaje pavoneándose???
But seeing models sashaying along a circular runway was not so much David Bowie as Charlotte Dellal's favourite era of Hollywood in its silver screen years.
Pero viendo las modelos pavoneándose mientras recorrían una pasarela circular, no fue tanto un acercamiento a David Bowie, sino más bien la interpretación de Charlotte Dellal de su etapa favorita de Hollywood.
All this... sashaying about, trying to impress him.
Todo esto, paseándote de un lado a otro, intentando impresionarle.
That is a sashaying piece of pulchritude, isn't it?
Esto es un desfile de belleza, ¿verdad?
But seeing models sashaying along a circular runway was not so much David Bowie as Charlotte Dellal's favourite era of Hollywood in its silver screen years.
Pero ver a las modelos pavonearse sobre una pasarela circular, no fue tan David Bowie, sino la etapa favorita de Hollywood para Charlotte Dellal: la era de oro.
And like an actor with a part too small for his liking, we spend a lifetime sashaying across social media, drawing as much attention as possible, before being forced to exit stage right.
Como actores que tienen un papel demasiado pequeño para su gusto, pasamos toda una vida recorriendo las redes sociales, atrayendo tanta atención como sea posible, antes de ser obligados a hacer mutis por la derecha.
Palabra del día
la luna llena