Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
(sarcastically) That is cool, just like this time capsule.
(sarcásticamente) Eso mola, igual que esta cápsula del tiempo.
(sarcastically) Maybe you should call the health department first.
(sarcásticamente) Tal vez deberías de llamar primero al departamento de salud.
They think it's that easy,' he replied sarcastically.
Ellos piensan que es así de fácil' respondió con sarcasmo.
To all remarks that you try insufficiently, respond sarcastically.
A todas las observaciones de lo que tratáis insuficientemente, respondan es sarcástico.
One could add sarcastically: in the end, the sender showed willingsness to pay.
Se podría agregar sarcasticamente: Al final, el emisor señalizó voluntad de pago.
Another message shared on Telegram sarcastically complains about the influence of Kim Kardashian.
Otro mensaje publicado en Telegram se queja sarcásticamente sobre la influencia de Kim Kardashian.
I mean, I meant that sarcastically, okay?
Quiero decir, me refería a que sarcasmo, ¿de acuerdo?
It's not there, (sarcastically) Mr. President.
No está por allí, (sarcásticamente) Señor Presidente.
Nonsensical questions usually imply sarcasm, which I've found people often answer sarcastically.
Las preguntas absurdas suelen implicar sarcasmo, algo que la gente suele responder sarcásticamente.
It's great to watch her in the ring, telling the truth and smiling sarcastically.
Es lindo mirarla en la pista, diciendo la verdad y sonriendo con sarcasmo.
Palabra del día
la lápida