Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estás dejando que tus emociones saquen lo mejor de la situación.
You're letting your emotions get the better of the situation.
Y no permite que saquen fotos de eso... ¿por qué?
And you don't let people take pictures of that, why?
Simplemente no dejes que tus nervios saquen lo mejor de ti.
Just don't let your nerves get the better of you.
Úsenlos ahora, saquen su armadura y reúnanse en círculos.
Use them now, pull out your armor and gather in circles.
Lo siento, por favor saquen una hoja de papel.
Sorry, please take out a sheet of paper.
¡Pongan las manos en sus bolsillos y saquen el dinero!
Put your hands in your pockets, get the cash out!
Después, saquen a flote su reserva interna de fuerza y determinación.
Then, shore up your inner reserve of strength and determination.
Toma uno cada tres horas hasta que te saquen de aquí.
Take one every three hours until they carry you out.
Tengan las manos algunos segundos en ello y saquen.
Take hands some seconds in it and pull out.
A veces dejas que las emociones saquen lo mejor de ti.
Sometimes you let your emotions get the best of you.
Palabra del día
el dormilón