Son como los bandidos saqueaban ciudades, tomar los frutos de su trabajo. | They are like bandits plundering towns, taking the fruits of their labor. |
Los generales robaban al ejército, los grandes dignatarios saqueaban el Estado. | The generals robbed from the army, the high dignitaries plundered the State. |
Se creía que su formulación de poderosos botánicos los protegía mientras saqueaban comunidades. | Their formulation of powerful botanicals was believed to protect them while they pillaged communities. |
Los HUNOS saqueaban y robaban dondequiera fuesen y eran feroces guerreros. | The HUNS pillaged (looted) and stole wherever they went and they were fierce fighters. |
En los siglos XVI y XVII, los piratas regularmente saqueaban los pueblos costeros, incluyendo éste. | In the 16th and 17th centuries, pirates regularly plundered coastal towns, including this one. |
Mientras el imperialismo global y Mobutu saqueaban al país, los congoleños sufrían una esclavización y miseria infernales. | While global imperialism and Mobutu plundered the country, Congolese people suffered hellish enslavement and destitution. |
Los sevillanos llegaron a sitiar la ciudad, mientras saqueaban a placer el territorio circundante. | The Sevillian ones managed to surround the city, while they were plundering to pleasure the surrounding territory. |
Mientras el imperialismo global y Mobutu saqueaban al país, los congoleños sufrían una esclavización infernal y miseria medieval. | While global imperialism and Mobutu plundered the country, Congolese suffered hellish enslavement and medieval destitution. |
E n los tiempos del descubrimiento de América, barcos piratas saqueaban los mares del Caribe. | A t the time of the discovery of the Americas, pirate ships plundered the Caribbean seas. |
Por cinco días antes de la tormenta, las personas saqueaban los supermercados, almacenando lo que se les antojaba. | For five days before the storm, people were ransacking the local supermarkets, stocking up on whatever they wanted. |
