El ministro santificado no debe tener engaño en su boca. | The sanctified minister must have no guile in his mouth. |
Un matrimonio santificado se expresará en todo lo que hacemos. | A sanctified marriage will express itself in everything we do. |
Uno no puede ser santificado hasta que haya sido justificado. | One cannot be sanctified until he has been justified. |
Padre Nuestro que estás en el cielo, santificado tu nombre. | Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. |
Lo sagrado se profana y lo profano se ha santificado. | The sacred was profaned and the profane has been sanctified. |
Aquí también estaba el grotto santificado de las ninfas de Libethrian. | Here also was the hallowed grotto of the Libethrian Nymphs. |
Hermanos y hermanas, el misionero que fue martirizado no estaba completamente santificado. | Brothers and sisters, the missionary who was martyred was not completely sanctified. |
Solo encontraron una jarra de aceite santificado que todavía estaba sellada. | They found only one jar of sanctified oil that was still sealed. |
Es imposible ser santificado con la carne. | It is impossible to become sanctified with the flesh. |
La vida de uno es santificado, y bañado con un significado eterno. | One's life is sanctified, and suffused with eternal meaning. |
