Benedicto XVI durante la santa misa de la Nochebuena de 2011 [© Osservatore Romano] | Benedict XVI during the Holy midnight Mass on Christmas 2011 [© Osservatore Romano] |
Hoy, con la santa misa Crismal,conmemoramos esta gran verdad que nos atañe directamente. | Today, with the Holy Chrism Mass, we commemorate this great truth that directly concerns us. |
También se recomienda, para recibir esta completa absolución divina, asistir a la santa misa. | It is recommended that pilgrims attend Mass in order to receive a complete divine absolution. |
Cuando la procesión concluye, el sacerdote se cambia a vestimentas moradas y comienza la santa misa. | When the procession has concluded, the priest changes his vestments to violet and begins the Mass. |
En la Plaza de San Pedro bendición de las palmas, procesión y santa misa. | In the Files section, click on the File Manager icon. |
A continuación tuvo lugar la santa misa presidida en lengua portuguesa por el cardenal Tempesta. | This was followed by Mass celebrated in Portuguese and presided by Cardinal Tempesta. |
Sobre la celebración de la santa misa a los sacerdotes que han atentado matrimonio (19 de mayo de 1997) | Concerning the celebration of sacraments or sacramentals by priests who have attempted marriage (May 19, 1997) |
Canta y camina (cf. Ritos de conclusión en la santa misa de la Epifanía del Señor del año 2001). | Sing as you go! (cf. Closing rite of the Mass of the Epiphany of the Lord 2001). |
Comenzó con una celebración de la santa misa. | It began with a celebration of holy mass. |
Al final de la santa misa: Saludo de S.E. | At the end of the Holy Mass: greeting of H.E. |
