Se ' sabor delicado s se saborean con un poco de limón rallado o sansho deja espolvoreado encima. | It's delicate flavour is savoured with a bit of grated citron or sansho leaves sprinkled on top. |
Luego fue el turno de los agraciados con los sansho, que también subieron al dohyo para recibirlos. | Then it was the turn of the winners of the sansho awards, who jumped on the dohyo to receive their trophies. |
Hace tiempo que Ferran Adriá utiliza el sansho como toque especial de ciertos platos e incluso está presente en algunas recetas de sus DVDs de cocina. | Ferran Adriá has been using sansho for some time as a special touch in certain dishes and it is even present in some of his recipes in his cookery DVDs. |
Finalizado el último combate del torneo, era el momento de hacer público el nombre de los ganadores de los sansho, que fueron a parar a manos de Aminishiki, Kisenosato y Ama. | After the last contest of the tournament, it was time to announce the names of the winners of sansho awards, which went to Aminishiki, Kisenosato and Ama. |
Sin embargo había aún mucho que ver en el Kokugikan, ya que en Jonidan se iba a disputar un playoff para dilucidar el campeón y también quedaban por saber quienes iban a recibir los premios sansho. | But there was still much to see in the Kokugikan that day because there was a playoff in Jonidan to decide the championship and we also had to know who would receive the sansho awards. |
Toque la campana tres veces y entone Daimoku Sansho. | Ring the bell three times and chant Daimoku Sansho. |
Al terminar, deje de tocar la campana y entone Daimoku Sansho. | When finished, stop striking the bell and chant Daimoku Sansho. |
Entone Daimoku Sansho y lea silenciosamente la segunda parte de la Quinta Oración Silenciosa. | Chant Daimoku Sansho and silently read the second part of the Fifth Silent Prayer. |
Entone Daimoku Sansho otra vez y lea silenciosamente la segunda parte de la Cuarta Oración Silenciosa. | Chant Daimoku Sansho again and silently read the second part of the Fourth Silent Prayer. |
Al terminar esta oración, se toca la campana tres veces y se entona el Daimoku Sansho. | When one has finished this prayer, one rings the bell three times, and chants Daimoku Sansho. |
