Esto no quiere decir menospreciar los peligros o hacer entrar los lobos en el rebaño, sino acoger al hijo pródigo arrepentido; sanar con determinación y valor las heridas del pecado; actuar decididamente y no quedarse mirando de forma pasiva el sufrimiento del mundo. | This does not mean underestimating the dangers of letting wolves into the fold, but welcoming the repentant prodigal son; healing the wounds of sin with courage and determination; rolling up our sleeves and not standing by and watching passively the suffering of the world. |
Sé un hechizo que puede sanar con un toque. | I know a charm that can heal with a touch. |
Otras veces, la afección puede sanar con el tiempo incluso sin tratamiento. | Other times, the condition may heal over time even without treatment. |
Mi mano tendrá que sanar con este anillo en el dedo. | My hand's gonna have to heal with this ring on my finger. |
Este va a sanar con hielo y antiinflamatorios. | This one's gonna heal with ice and anti-inflammatories. |
Puede sanar con una mirada o con el toque de su mano. | She can heal with a look or a touch of the hand. |
Lo que significa que no se puede sanar con medicinas o con una operación. | Which means that it cannot be cured with medicine or an operation. |
Las fracturas de los dedos del pie normalmente puede sanar con o sin un yeso. | Fractures of the toes often can heal with or without a supportive hard shoe. |
¿Puede el daño a la garganta sanar con el tiempo una vez que lo tiene bajo control? | Can the damage to your throat heal over time once you have it under control? |
¿Puede el daño a la garganta sanar con el tiempo una vez que lo tengo bajo control? | Can the damage to your throat heal over time once you have it under control? |
