sin traducción directa |
Panaderos.Santa Misa en la festividad de San Judas Tadeo. | Panaderos. Holy Mass on the feast of San Judas Tadeo. |
Santa Misa en la festividad de San Judas Tadeo 28 de octubre. | Holy Mass on the feast of San Judas Tadeo 28 October. |
San Judas Tadeo, copatrono de la villa, se celebra en octubre. | The feast ofSan Judás Tadeo, the co-patron of the municipality, is celebrated in October. |
El consumo de solventes inhalables en la festividad de San Judas Tadeo. Salud Ment [online]. | Solvent inhalants use in the San Judas Tadeo feast. Salud Ment [online]. |
País/Territorio: Panama Dirección de la empresa: Calle 67, San Francisco, Edificio San Judas Tadeo Planta Baja. | Country/Territory: Panama Company Address: Calle 67, San Francisco, Edificio San Judas Tadeo Planta Baja. |
A San Judas Tadeo se le considera en México el patrón de las causas difíciles y desesperadas. | San Judas Tadeo is the patron saint of the difficult and desperate causes. |
Además de las fiestas en honor a San Judas Tadeo patrón de la villa que se celebran el 28 de octubre. | In addition to the festivities in honor of San Judas Tadeo patron of the village that are celebrated on October 28. |
Leonardo da Vinci utilizó personas reales como modelos y algunos especialistas dicen que incluso se retrató a sí mismo como San Judas Tadeo. | Leonardo da Vinci used real people as models, and some specialists think he may have portrayed himself as Jude the Apostle. |
El vínculo entre el consumo de inhalables y el culto a San Judas Tadeo en los niños en situación de calle, es ficticio. | The link between the consumption of inhalants and the cult of St. Jude in children living in the streets is fictitious. |
Existen además, en los transceptos, dos pequeñas capillas adosadas; una de ellas dedicada a San Judas Tadeo, y otra a Santa Rita de García. | In addition, there are two small chapels in the transepts; one of them dedicated to Saint Judas Tadeo, and another to Saint Rita de Garcia. |
