Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Querías que salvase la vida de una mujer.
You wanted me to save the life of one woman.
Pero... primero, quisiera agradecerle el que salvase nuestras vidas.
But... first, I would like to thank you very much for saving our lives.
Apuesto a que no está contento de que te salvase la vida.
Bet he's not happy I saved your life.
Me gustaría agradecerle que nos salvase la vida.
I'd like to thank him for saving our lives.
Nunca tuvimos la oportunidad de agradecerle que salvase nuestras vidas del exalcalde.
We never got the chance to thank you for saving our lives from the ex-mayor.
Quería una escena en la que un caballo salvase a un ser humano.
I wanted to portray a horse saving a human being.
Porque es tan joven y me pedía que le salvase. ¿Qué podía hacer yo?
He's so young. He begged me to save him. What could I do?
Con lágrimas, rogó Jeremías a Sedequías que se salvase a sí mismo y a su pueblo.
With tears Jeremiah entreated Zedekiah to save himself and his people.
Cuando se convertían deseaban también que se salvase toda su casa (cf.
When they were converted, they desired that their whole household should also be saved (cf.
También supo que quería hacer algo que salvase vidas en vez de quitarlas.
He also found he wanted to do something that saved lives rather than took them away.
Palabra del día
el inframundo