Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este niño ayudó a que te salvaras de la arena.
This child helped save you from the arena.
¿Te pedí yo que me salvaras la vida aquella noche?
Did I ask you to save my life that night?
No te salvaras con esa excusa esta vez.
You'll not save yourself with that device this time.
No sé como agradecerte que me salvaras la vida.
I don't know how to thank you for saving my life.
Agradezco que me salvaras la vida, pero no te conozco.
I appreciate you saving my life, but I don't know you.
Te pidio que lo salvaras, que estuvieras con el, repetidamente.
He asked you to save him, to be with him, repeatedly.
¿No crees que ella quisiera que salvaras a Jake?
Don't you think she'd want you to save jake?
Mira, a mí me pareció genial que salvaras ese árbol.
I think it's great what you did, saving that tree.
Todos los días rezaba para que salvaras Egipto, pero no viniste.
Every day, she prayed for you to save Egypt, but you didn't come.
Nunca tuve la oportunidad de agradecerte que me salvaras la vida.
I never got a chance to thank you for saving my life.
Palabra del día
asustar