Desde Chiapas sureste de México les mando mis saludos fraternales y combativos esperando a que se encuentren bien de salud y a sus familiares y a todos sus seres queridos. | From Chiapas, in southern Mexico, I send you my fraternal and combative greetings, and hope that you, your families, and all of your loved ones are well and in good health. |
Movimiento por Justicia del Barrio La Otra Campaña Nueva York Desde Chiapas sureste de México les mando mis saludos fraternales y combativos esperando a que se encuentren bien de salud y a sus familiares y a todos sus seres queridos. | To: Movement for Justice in El Barrio The Other Campaign New York From Chiapas, in southern Mexico, I send you my fraternal and combative greetings, and hope that you, your families, and all of your loved ones are well and in good health. |
Nuestros más calurosos agradecimientos por los excepcionales regalos y nuestros saludos fraternales. | Our warmest thanks for the exceptional gifts and our fraternal greetings. |
Para concluir, le pido que transmita mis saludos fraternales a los obreros de Argentina. | In conclusion I ask you to transmit my fraternal greetings to the workers of Argentina. |
También transmitió los saludos fraternales en nombre de los 500,000 miembros de StreetNet en todo el mundo. | He also conveyed the brotherly greetings on behalf of the 500 000 members of StreetNet around world. |
Por ello, amigos míos, con saludos fraternales y deseándoles un Feliz Onam a todos, concluyo la sesión de esta mañana. | Therefore my friends, with fraternal greetings and Happy Onam to all of you, I conclude this morning session. |
Asimismo, deseo trasmitir nuestros saludos fraternales al Secretario General, Sr. Kofi Annan, cuya sabiduría y cuyo compromiso con el multilateralismo han aportado una inmensa contribución a los progresos aquí, en las Naciones Unidas. | I should also like to express fraternal greetings to Secretary-General Kofi Annan, whose wisdom and commitment to multilateralism have made an immense contribution to progress here at the United Nations. |
Saludos fraternales a todos los camaradas de América del Sur y del mundo entero. | I fraternally salute all the friends and comrades from South America and all over the world. |
¿Hace usted felicitaciones. Espero que se siga promoviendo la belleza de nuestro interior – después de todo, también somos Portugal. Saludos fraternales. | As told you have consulted your research work to tassel. Do you congratulations. I hope you will continue to promote the beauty of our inner–after all we are also Portugal. Fraternal greetings. |
