Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que es hora de que nosotros saludemos a este hombre.
But I think it's time for us to salute this guy.
Bendigamos y saludemos a esta nueva realidad.
Let us bless and hail this new reality.
Propongo que lo saludemos con un cálido aplauso.
I propose that we greet him with a warm round of applause.
Vamos, saludemos a tu maestra.
Come on, let's go say hi to your teacher.
De ahí que saludemos, pues, este enfoque dado por la Comisión.
We therefore welcome this approach by the Commission.
¡Vamos, saludemos a las otras damas de honor!
Come on, let's go say hi to the rest of the bridal party!
Todos reconocemos que es preciso seguir progresando, pero saludemos lo logrado.
Everyone agrees that more progress is needed, but let us welcome what has already been achieved.
Hagamos una cosa: a partir de hoy cuando nos crucemos no nos saludemos.
In fact, let's do this way: starting today.. when we meet, don't greet me.
No es posible, ¿quieres que la saludemos?
No way, do you want the salute? Do Not.
Piensen en la unión cuando nos saludemos unos a los otros en la personificación que puede ser aceptada por muchos.
Think of the union as we greet each other in the embodiment that can be accepted by many.
Palabra del día
la escarcha