Acuicultura con especial énfasis en la industria salmonera. | Aquaculture, with a special emphasis on the salmon farming industry. |
La salmonera debe ser siempre un motivo de preparación cuando se trabaja con pollo. | The salmon should be always a reason of preparation when it works with chicken. |
En sus alrededores, la industria salmonera ha comenzado a ser explotada por distintos emprendimientos turísticos. | In the surroundings, the salmon industry is exploited by several tourist undertakings. |
Una asociación para la expansión del comercio de la industria salmonera escocesa fue creado en 2006. | An expanded trade association for the Scottish salmon farming industry was created in 2006. |
En la actualidad, uno de los grandes problemas para la industria salmonera es el problema con los piojos de mar. | One of the big problems for the salmon industry today is the problem with sea lice. |
La fundación tiene en su haber el desarrollo de las aglomeraciones empresariales de la viticultura, la silvicultura y la industria salmonera de Chile. | The foundation is credited with the development of the wine, forestry and salmon industry clusters in Chile. |
Y hoy, la industria salmonera ha comenzado a ser considerada con gran éxito por distintos emprendimientos turísticos que la tienen como su protagonista principal. | And today, the salmon industry has begun to be successfully considered by various tourist undertakings that have given it a leading role. |
Queda aprobado el programa de control relativo a la salmonera, de conformidad con el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2160/2003: | The control programme in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 2160/2003 is hereby approved as regards Salmonella: |
También es destacable señalar la construcción por parte de Aquasaam S.A. de un taller de redes en Chiloé, que permitirá ofrecer un servicio integral a la industria salmonera. | Aquasaam S.A. also constructed a nets workshop in Chiloe for providing an integral service to the salmon industry. |
La industria salmonera utiliza la medición de la actividad de la Na+/K+ ATPasa como marcador molecular para determinar el tiempo de transferencia de los smolts al mar. | The salmon industry measures Na+/K+ ATPase (NKA) activity as a molecular marker to determine the timing of smolt transfer from FW to SW. |
