¿Sabes que salimos ya seis años? | You know it's coming up for six years for us? |
Si salimos ya, estariamos allí al mediodía. | If we get a move-on, we can be there by noon. |
Si salimos ya, haremos seis leguas antes que se ponga la luna. | If we leave now, we can put in six leagues before the moon goes down. |
Si salimos ya, los tendremos. | If we move now, we can get them both. |
¿Por qué no salimos ya? | Why don't we start now? |
Son las tres menos diez. Si salimos ya, llegamos a las tres y media al aeropuerto. | It's ten minutes to three. If we leave now, we'll get to the airport at half past three. |
Salimos ya por cinco años y ahora quiere que me mude a Nueva York. | We went out for five years and now she wants me to move to New York |
Salimos ya por cinco años y ahora quiere que me mude a Nueva York. | We've been going out for five years, and now she wants me to move to New York. |
Salimos ya comidos y con ganas de hacer kilómetros dirección en el sur, pero los imprevistos todavía no se habían acabado. | We got out already eaten and with desires of doing kilometres towards south, but the unexpected had yet to come. |
Ya le he puesto los zapatos a la niña. ¿Salimos ya? | I already put the shoes on the girl. Can we leave now? |
