Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gulshan Karayeva les solicitó que saliesen y bajasen la voz.
Gulshan Karaeva asked them to go outside and talk quietly.
Hizo que sus hijas no saliesen en el diario.
He kept his daughters' names out of the paper.
Muchos de ellos prometieron que serían mejores ciudadanos cuando saliesen de la cárcel.
Many of them promised that they will be better citizens when they will come out of the prisons.
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad.
And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city.
Suavemente Baba les pidió a las dos mujeres que lloraban inconsolablemente y al acongojado Sr. Hemchand que saliesen de la habitación.
Gently Baba asked the tearful women and sorrowful Mr. Hemchand to leave the room.
Los soldados les habrían pedido que volviesen al sótano y no saliesen hasta la noche.
The soldiers reportedly told the group to return to the cellar and not to come out until the evening.
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad.
Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
A las cuatro y media se hizo un comunicado por los altavoces - era hora de que las visitas saliesen.
At half past four an announcement came over the loudspeakers–it was time for visitors to leave.
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
El Comité ejecutivo destacó a apaciguadores prestigiosos para que saliesen al encuentro de los manifestantes, acaudillados por Cheidse.
The Executive Committee sent to meet the demonstrators their most authoritative pacifiers with Cheidze at the head.
Palabra del día
disfrazarse