Customize this beautiful professional annual sales report with your own data. | Personaliza este hermoso informe profesional de ventas anuales con tus propios datos. |
The widely-watched CAAM monthly sales report will be released on Friday. | El CAAM informe de ventas mensuales ampliamente observado-se dará a conocer el viernes. |
It fell out when she took out a sales report. | Se le cayó el otro día, al sacar un informe. |
The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. | Los valores imputados se ajustan el año siguiente tras la recepción del informe de ventas definitivo. |
The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. | Los valores devengados se ajustan al año siguiente tras la recepción del informe definitivo sobre las ventas. |
The monitoring obligation also covers the situation that no sales were carried out during a given quarter (a so-called ‘no sales’ report). | La obligación de seguimiento se refiere también al caso de que no se hayan producido ventas durante un trimestre determinado (el denominado informe «sin ventas»). |
Some may argue that NAR's sales report deals with existing home sales and not new construction, and they would be correct. | Algunos pueden argumentar que el informe de ventas de NAR es sobre las ventas de casas existentes no de las construcciones nuevas y ellos pueden estar en lo cierto. |
Moreover, for the period in which the transaction referred to in recital (24) had taken place, Shinetime Europe failed to submit a quarterly sales report to the Commission. | Además, durante el período en el que tuvo lugar la transacción mencionada en el considerando 24, Shinetime Europe no presentó ningún informe trimestral de ventas a la Comisión. |
We've uploaded over a dozen MobileTogether solutions to illustrate different features and real-world examples like an expense report solution, an executive sales report, and a parcel delivery application with geotracking. | Dispone de una docena de soluciones que ilustran diferentes ejemplos de la vida real como una solución sobre informes de gastos, de ventas y una aplicación con seguimiento geográfico. |
Examination of the undertaking invoices issued for the time period concerned by the verification visit showed that one transaction was not included in the quarterly undertaking sales report submitted to the Commission. | El examen de las facturas de compromiso extendidas durante el período objeto de la visita de inspección demostró que una transacción no figuraba en el informe trimestral de ventas presentado a la Comisión. |
