Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora.
The Committee expects that those claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora.
The Committee expects that these claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden prontamente.
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que las reclamaciones pendientes se salden sin demora.
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora.
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva confía en que las solicitudes pendientes se salden sin demora.
The Advisory Committee trusts that the outstanding claims will be settled expeditiously.
Por último, Bélgica señaló que AGVO continuará existiendo hasta que se salden todas las deudas y obligaciones pendientes.
Finally, Belgium indicated that AGVO would continue to exist until all remaining debts/obligations are settled.
Pide a los Estados Miembros y a los donantes en mora que salden sus deudas lo antes posible.
He called upon Member States and donors still in arrears to settle their debts as soon as possible.
Hago un llamamiento a los Estados Miembros para que paguen sus cuotas rápida e íntegramente y salden sus atrasos pendientes.
I appeal to the Member States to pay their assessments promptly and in full and to clear all remaining arrears.
Se han adoptado medidas para pedir que los Estados Miembros salden sus cuentas que hayan estado pendientes durante largo tiempo, incluido el envío de solicitudes mediante notificaciones oficiales.
Steps have been taken to request that Member States settle their long-outstanding amounts, including requests by formal notifications.
Palabra del día
el abeto