Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando salí a la calle, todo era diferente.
When I got to the street, everything was different...
Y tan pronto como salí a la calle era no hablar.
And as soon as I left the street was not to speak.
Ana debe de haberle inyectado cuando salí a la calle.
Ana must have injected him when I went outside.
Me levanté y salí a la estepa.
I got up and went out into the steppe.
Cuando salí a la calle, casi no veía con tanta luz.
When I went outside, couldn't hardly see in the daylight.
Díganle que no podía esperar, que salí a la carrera.
Tell them I couldn't wait, I've been having the runs.
Comencé estudiando idiomas pero después me salí a la mitad.
I started out studying languages but dropped out halfway through.
Serían las tres de la mañana cuando salí a la calle.
It was around three in the morning when I went out.
Entonces salí a la calle... y, eh, realmente me gustó mucho.
So then I get out on the street... and, uh, really dug it.
Y la primera vez que salí a la capital, me perdí.
And the first time I went to the centre, I got lost.
Palabra del día
el tiburón