Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What sort of saint's day would that be.
¿Qué clase de santa sería?
The most important festivities are the 17th January, the saint's day of San Antonio Abad, and the 13th June, San Antonio de Padua.
Las fiestas más importantes son el 17 de enero, festividad de San Antonio Abad, y el 13 de junio, San Antonio de Padua.
They play it every year on the tv on All Saint's Day.
La ponían todos los años en la tele la Noche de Difuntos.
As in many other large cities, in Barcelona the local traditions (of All Saint's Day and chestnut roasting) interweave with spiders, bats, fancy dress and typical Halloween skulls.
Como en muchas otras grandes ciudades, en Barcelona, las tradiciones locales de Todos los Santos y la Castañada, están empezando a convivir con las arañas, murciélagos, disfraces y calabazas típicas de Halloween.
My name is Maria Rosa, today's my saint's day.
Me llamo María Rosa, hoy es mi santo.
Every year Puerto de Santiago celebrates Our Lady of Carmen - saint's day.
Cada año Puerto de Santiago celebra el día de Nuestra Señora del Carmen.
Santo Domingo patron saint's day fiesta. Santo Domingo de la Calzada.
Fiestas Patronales de Santo Domingo. Santo Domingo de la Calzada.
You started 23 years ago, on my saint's day!
Lo has comenzado hace 23 años... el día de mi cumpleaños.
Normally there is a party to commemorate a saint's day.
Las fiestas en general se realizaban un día que se conmemoraba a un santo.
On August 29, the village celebrates the patron saint's day of Sant Joan Degollat.
Celebran la fiesta patronal el día de Sant Joan Degollat, el 29 de agosto.
Palabra del día
el ponche de huevo