sin traducción directa |
We found your blood on the Saint Jude pendant. | Encontramos tu sangre en el colgante de San Judas. |
Sí. Saint Jude, the patron saint of lost causes. | San Judas, el santo patrón de las causas perdidas. |
It's a Saint Jude pendant. | Se trata de un colgante de San Judas. |
The Oblate prayed to Saint Jude for two days, to find it. | Durante dos días, ¡el oblato rezó a san Judas para encontrarla! |
Saint Jude is known mainly as the author of the Letter of his name in the New Testament. | San Judas es conocido principalmente como autor de la Carta de su nombre en el Nuevo Testamento. |
This program is sponsored by Saint Jude Medical Center and by the churches which operate the Learning Center. | El Centro Médico San Judás y las iglesias que operan el Learning Center patrocinan este programa. |
Case report: Male 55 years old, with a history of implantation of a mitral prosthetic heart valve type Saint Jude. | Caso clínico: Masculino de 55 años de edad, con antecedente de implante de una válvula cardiaca protésica tipo Saint Jude en posición mitral. |
Recall, for example, that Saint Jude refers to the Assumption of Moses and First Enoch in his New Testament Letter (see Jude 1:9, 14 ff. | Recordar, por ejemplo, que San Judas se refiere a la Asunción de Moisés y Primera Enoc en su Nuevo Testamento Carta (ver Jude 1:9, 14 ff. |
They said they'd live together only when she got married, but it had to be with a singer and on the Day of Saint Jude Thaddaeus. | Decían que iban a vivir juntos solo cuando ella se casara, pero tenía que ser con un cantante y en el día de San Judas Tadeo. |
On it, Saint Jude denounces the heresies of those first times, and puts in guard to the Christians against the seduction of the false doctrines. | En ella, San Judas denuncia las herejías de aquellos primeros tiempos y pone en guardia a los cristianos contra la seducción de las falsas doctrinas. |
