Well, there is a chance she was on the boat when it sailed away. | Bueno, hay una posibilidad de que estuviese en el barco cuando zarpó. |
I had a boyfriend. He sailed away. | Tenía un novio y se fue navegando. |
And, they got into the boat and sailed away. | Ellos subieron al bote y zarparon. |
Frustrated, he finally sailed away, leaving the cross of Huatulco still standing on the shore. | Frustrado, finalmente se fue, dejando la cruz de Huatulco aún erguida sobre la orilla. |
The wind was out of the east at 8-12 kts and we sailed away on a gently rolling broad reach. | El viento estaba fuera de este en 8-12 nudos y nos embarcaron en un alcance amplio suavemente ondulado. |
With the festivities under way, he cut the anchor rope and Bounty sailed away with her captive guests. | Una vez esta comenzó, cortó la amarra del ancla y el Bounty zarpó con sus invitados cautivos. |
Still in a state of amazement I boarded ship in Alexandria and sailed away to an uncertain future. | ¡Yo era musulmán! Aún en estado de asombro, me embarqué en Alejandría y navegué hacia un futuro incierto. |
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them at Troas in five days; where we abode seven days. | Y nosotros, pasados los días de los panes sin levadura, navegamos de Filipos y vinimos a ellos a Troas en cinco días, donde estuvimos siete días. |
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days. | Y nosotros, pasados los días de los panes sin levadura, navegamos de Filipos y vinimos á ellos á Troas en cinco días, donde estuvimos siete días. |
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days. | Y nosotros, pasados los días de los panes sin levadura, navegamos de Filipos y vinimos á ellos á Troas en cinco días, donde estuvimos siete días. |
