Saigo, el líder de los rebeldes, no es mejor. | Saigo, the leader of the rebels, is no better. |
Tú me darás las gracias de esto más tarde, Saigo. | You'll thank me for this later, Saigo. |
¿Realmente crees que es grandioso, Saigo? | Do you really think it's great, Saigo? |
El establecimiento está cerca de lugares de interés como el edificio Ameyoko Center, la estatua de Saigo Takamori y el centro comercial Atre Ueno. | The property is close to popular attractions like Ameyoko Center Building, Saigo Takamori Statue and Atre Ueno Shopping Mall. |
En la conferencia dictada por Idaki Shin en Kyoto, el otro día, él dijo que una debería escuchar el principio del Sr. Takamori Saigo, que era el respetar el cielo y amar a todos. | At the lecture given by Idaki Shin in Kyoto, the other day, he said that one should listen to the principle of Mr. Takamori Saigo that was to respect Heaven and love everybody. |
La fortaleza de Fushimi no soportará el asedio y el samurái Saigō Hayabusa está dispuesto a sajarse el vientre sin emitir queja alguna. | Fushimi's fortress will not resist the siege and the samurai Saigō Hayabusa is willing to cut his stomach open without complaining. |
Los antiguos samuráis de Satsuma, dirigidos por Saigō Takamori, que había dejado el gobierno por diferencias respecto a la política exterior, comenzaron la Rebelión Satsuma en 1877. | Former samurai in Satsuma, led by Saigō Takamori, who had left government over foreign policy differences, started the Satsuma Rebellion in 1877. |
En la película norteamericana El último samurái, dirigida por Edward Zwick y estrenada en 2003, Watanabe Ken da vida al líder de los samuráis descontentos Katsumoto Moritsugu, trasunto de Saigō. | Saigō is the likely inspiration for Katsumoto Moritsugu—played by Watanabe Ken—the fictional leader of discontented warriors in the 2003 film The Last Samurai. |
Reconciliado con Hisamitsu, en marzo de 1864 Saigō regresó a Kioto, a la sazón centro de la actividad política del país, como comandante de las tropas del señorío de Satsuma. | A Bloodless Surrender In 1864 Saigō reconciled with Hisamitsu and returned to the political center stage in Kyoto as commander of the Satsuma army. |
Gracias a la persistencia de Saigō Takamori, prominente líder de la facción imperial, los partidarios de los Tokugawa recibieron clemencia y a muchos líderes del shogunato se les concedieron posiciones de responsabilidad dentro del nuevo gobierno. | Due to the persistence of Saigō Takamori, a prominent leader of the imperial faction, the Tokugawa loyalists were shown clemency, and many former shogunate leaders were later given positions of responsibility under the new government. |
