Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There remain safeguarded his rights of access, rectification and cancellation.
Quedan salvaguardados sus derechos de acceso, rectificación y cancelación.
The objects also need to be safeguarded against possible damage.
Los objetos también tienen que ser protegidos contra posibles daños.
The inalienable human rights must be safeguarded in every circumstance.
Los derechos humanos imprescriptibles deben ser salvaguardados en toda circunstancia.
The rights of women have to be safeguarded and promoted.
Los derechos de las mujeres tienen que ser tutelados y promovidos.
Thus, the psychobiology of nations must be safeguarded.
Así, la psicobiología de las naciones debe ser protegida.
This treasure in clay vessels should be safeguarded and promoted!
¡Este tesoro en vasijas de barro debe ser custodiado y promovido!
The authority and integrity of the resolution must be safeguarded.
Es preciso resguardar la autoridad e integridad de la resolución.
The Organization must therefore be strengthened, safeguarded and adequately funded.
Por consiguiente, la Organización debe ser fortalecida, salvaguardada y financiada adecuadamente.
Nature is the supreme environmental asset to be safeguarded.
La naturaleza es el activo medioambiental supremo que debe salvaguardarse.
The family is a treasure: it must always be safeguarded, defended.
La familia es un tesoro: siempre debemos guardarlo, defenderlo.
Palabra del día
oculto