He saddled His horse and caught up to those villains. | Él ensilló Su caballo y alcanzó a esos villanos. |
And I didn't want Joe saddled with a child. | Y yo no quise que Joe cargase con un hijo. |
Liberia continues to be saddled by the debt burden. | Liberia sigue abrumada por la carga de la deuda. |
So, here I am, saddled with an alleged "emergency" T.R.O. | Por lo tanto, aquí estoy, cargado con una supuesta "emergencia" T.R.O. |
Germany is a republic saddled with debt. | Alemania es una república ensillada con deuda. |
TRUNK and GRUPA: relatively short but strong back, straight and slightly saddled. | TRONCO y GRUPA: Dorso relativamente corto pero fuerte, recto y poco ensillado. |
Germany was a republic saddled with debt. | Alemania era una república ensillada con deuda. |
And I didn't want Joe saddled with a child. | Y no quise atar a Joe con un niño. |
They don't deserve to be saddled with that title, the hosts say. | No se merecen ser endilgados con ese título, dicen los locutores. |
Men don't want to be saddled with us! | ¡Los hombres no quieren estar montando con nosotras! |
