Si tengo que volver a izarlo, sacudiré el cable. | If I've got to bring you back up, I'll shake the wire. |
Así que dije, "te sacudiré por eso". | So I said, "I'll toss you for it." |
Es un testigo, no lo sacudiré. | He's a witness, not a perp. |
Yo le sacudiré en su nombre. | I will hit you on his behalf. |
Te sacudiré como si fueras una ensalada. | I will toss you like a salad. |
Bueno, solo me lo sacudiré. | All right, you know what? I'm just gonna shake it off. |
Te sacudiré más que a una estera. | I'm gonna beat the hide off of you. |
Debido a mi falta de experiencia, no puedo prometer que sacudiré tu mundo! | Due my lack of experience, i can not promise i will rock your world! |
No lo sacudiré, lo prometo. | I won't shake it, I promise. |
YO sacudiré vuestros políticos y no ME importa en qué país vosotros estéis, vosotros ya no más buscaréis al gobierno para que les provean. | I shall shake up your politicians and I don't care what country you're in, you're no longer going to look to a government to provide. |
