It felt like a very sacred space. | Se sentía como un lugar muy sagrado. |
A very sacred space. | Era un lugar muy sagrado. |
Your body becomes spongy and porous, enters into a much larger space, a pulsating, sacred space. | Tu cuerpo se vuelve esponjoso y poroso, entra en un espacio mucho más amplio, un espacio palpitante, sagrado. |
A way to track those changes may be to review adaptations made to institutions of sacred space and time. | Una manera de seguir esos cambios puede ser repasar las adaptaciones hechas a las instituciones del espacio y del tiempo sagrados. |
Places of sacred references, curved walls, uncomfortable narrow spaces, all intended to underline the arduous, organic and sacred space of the Hero. | Lugares de referencias sacras, muros curvos, estrechamientos incómodos, todo ello para subrayar la estancia del Héroe, ardua, orgánica y sagrada. |
In this quiet, sacred space, my wife and I spoke in hushed tones of the important commitment we were about to make. | En este espacio tranquilo y sagrado, mi esposa y yo hablamos en voz baja acerca del importante trabajo que estábamos a punto de hacer. |
I felt honored to be there and aware I had to keep my thoughts totally pure in what seemed like a very sacred space. | Me sentía honrado de estar allí y consciente de que tenía que mantener mis pensamientos totalmente puros en lo que parecía como un espacio muy sagrado. |
A sacred space and common ground or global peace zone. | Un espacio sagrado y suelo común o zona global de paz. |
You send out the invitation after conditioning your sacred space. | Envías la invitación después de acondicionar tu espacio sagrado. |
From this sacred space, Grace flows out into Courage. | Desde este espacio sagrado, la Gracia fluye hacia el Coraje. |
