Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sr. Monk, usted va a tener que sacarse el cinturón.
Mr. Monk, you're gonna have to take off your belt.
Esperar un par de minutos antes de sacarse los zapatos.
Wait for a couple of minutes before taking shoes out.
Tal vez quería sacarse la sangre de las manos.
Maybe he wanted to wash the blood off his hands.
¿Sabes qué es bueno para sacarse el olor a zorrillo?
You know what's good for getting rid of skunk smell?
Si quiere sacarse el título, debe ser importante para él.
If he wants to graduate, it must be important to him.
¡Aprender español en Bilbao, sacarse el DELE y ser internacional!
Learn Spanish in Bilbao, pass the DELE exam and be international!
Deben sacarse el sombrero por ambos equipos, damas y caballeros.
You gotta take your hat off to both teams, ladies and gentlemen.
Quería ir a la universidad primero y sacarse su carrera.
She wanted to go to college first and get her career going.
Solo para sacarse un selfie con Rainer Devon.
Just to take a selfie with Rainer Devon.
El objetivo principal es sacarse de encima todas las técnicas.
The main purpose is to get rid of all the techniques.
Palabra del día
el inframundo