Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él te pidió que me sacaras de la nave.
He asked you to me out of the ship.
Prométeme que sacaras estas cosas de tu mente, William.
Promise me you'll put these things out of your mind, William.
Y si te dijo que me sacaras de la prisión.
And she got you to get me out of jail.
No puedo creer que me sacaras de la cama para esto.
I can't believe you dragged me out of bed for this.
El FBI no te dijo que la sacaras, o ¿sí?
The FBI didn't tell you to pull it, did they?
Y sacaras la conclusión de que mi vida no tiene sentido.
And draw the conclusion that my life is meaningless.
¿Cómo estaba tu hermana después de que la sacaras del agua?
How was your sister after you pulled her out of the water?
¿Qué pasó después de que la sacaras del maletero?
Now what happened after you took her out of the trunk?
Te dije que sacaras una foto del lugar.
I told you to take a picture of the space.
Me gustaría que sacaras dos de aquí a aquí.
I'd like to get the two from here to here.
Palabra del día
compartir