No, me imagino que lo sabr en mi cita | No, I plan to find that out on the date. |
Como remitente, ¿cómo sabr´é que mis destinatarios reciben sus paquetes? | As a shipper, how will I know if my recipients received their packages? |
Queremos estar con la cabra, así que haznoslo sabr cuando puedas hacer que ocurra. | We want to be with the goat, so You just let us know when you can make that happen. |
El sufí remarca el valor de la paciencia; la adquisición de paciencia, sabr, es una de las estaciones en el sendero sufí. | The Sufi stresses the value of patience; the acquisition of patience, sabr, is a station on the Sufi path. |
Se trata de un asunto poltico inusual, porque hay una respuesta correcta y una equivocada y todo el mundo sabr cul es finalmente. | This is an unusual political issue, because there is a right and a wrong answer and everyone will know which it is eventually. |
La palabra sabr (en la lengua árabe) es de sabara – ser paciente y perseverar, y esto indica contenerse y refrenarse a uno mismo. | The word sabr (in the Arabic language) is from sabara - to be patient and to persevere, and it indicates to holding back and restraining oneself. |
En este punto, aun si los procedimientos se actualizaron (lo que es poco probable, dado el hecho de que no estaban actualizados anteriormente) el operador no lo sabr. | At this point, even if the procedures were updated (which is unlikely, given the fact that they were not updated before) the operator will not be aware of it. |
A causa de esto se dice que el sentido del hadiz es: Ciertamente, la recompensa es proporcional a la aflicción, siempre que haya sabr y expectativa de la recompensa. | Because of this it is said that the meaning of the hadeeth is: Indeed, the reward is proportional to the affliction, providing there is sabr and expectation of reward. |
En el ayah anterior hay una explicación de que tener sabr es la causa para la guía del corazón; siendo esta la recompensa para el saabir (el que que tiene paciencia). | In the above aayah is an explanation that having sabr is the cause for the heart's guidance; this being the reward for the saabir (the one having patience). |
La estación de sabr está asociada con la madurez espiritual que necesitamos para hacer frente a un viaje en el cual debemos soportar los problemas y dificultades de una vida de aparente separación. | The station of sabr is associated with the spiritual maturity that we need for a long journey during which we have to bear the burdens and difficulties of a life of seeming separation. |
